11/20/14, 09:39 PM | #11 |
Putty Patroller
Join Date: 07/16/11
Posts: 2
|
Re: Things the original Dub got right
I echo StarHealerTornado's points. The VIZ dub has really made me appreciate the original. For the most part, I much prefer the voice actors from the DIC era to the current ones. Tracey Moore, Karen Bernstein, Katie Griffin, Emilie Barlow (as Minako), Susan Roman, Naz Edwards, and Kristen Bishop all had such distinctive voices and really committed to their roles. I would even rate Jill Frappier's age-inappropriate but pleasant-sounding and entertaining performance over Michelle Ruff's.
|
11/20/14, 09:41 PM | #12 |
Putty Patroller
Join Date: 06/21/11
Posts: 1
|
Re: PoThings the original Dub got right
As someone who enjoyed the Dic music in the first 2 seasons, I couldn't believe how badly it was applied in the movies. The music when the outers transform in the S movie was just atrocious. That being said I do enjoy the Japanese music more even in the first 2 seasons.
|
11/20/14, 09:42 PM | #13 |
Putty Patroller
Join Date: 07/01/11
Posts: 3
|
Re: PoThings the original Dub got right
I don't see what the issue of the scenes showing body lines. The human body is nothing to be ashamed of or be censored and honestly nothing is on Sailor Moon that wouldn't be seen if you took Barbie's clothes off.
However for me I loved the DIC music. I think My Only Love fits the scene where Usagi and Mamoru recover their identities better then Maboroshi no Ginzuishou. |
11/20/14, 09:43 PM | #14 |
Putty Patroller
Join Date: 09/12/11
Posts: 6
|
Re: PoThings the original Dub got right
My issue is that 1) Usagi didn't have body lines in her transformations, so why should the others? It's a stylistic inconsistency. And 2) Do we really need to see these FOURTEEN YEAR OLD GIRLS' buttcracks and cleavage while they transform? No. It's unnecessary fan service. It has nothing to do with shame~ or whatever; it has to do with sexualizing girls for the sake of sexualizing girls, and I don't think that's okay. Note how Crystal has completely avoided such things.
|
11/20/14, 09:48 PM | #15 |
Putty Patroller
Join Date: 07/01/11
Posts: 3
|
Re: PoThings the original Dub got right
I honestly don't see what the issue is StarHealerTornado if we can see teenagers in bikinis and skimpy clothes then this should be no problem. Besides 14 years old is legal in Japan in a certain degree. There is nothing wrong with showing the characters in a sexy light and besides you don't get to see anything on them that you wouldn't see on a Barbie doll.
|
11/21/14, 08:57 AM | #16 | ||||||
Administrator
Join Date: 01/13/11
Posts: 5,877
|
Re: Things the original Dub got right
Quote:
No doubt in the case of the names, them keeping names isn't a big deal to me like it is to some. I agree with you in regards to the body lines. Moon Tiara Magic and Crescent Moon Wand were perfect name translations or adaptations. Didn't like the name of Moon Scepter/Sceptre though. I enjoyed all of the voice cast. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
||||||
11/22/14, 01:08 PM | #17 |
Administrator
Join Date: 12/04/00
Posts: 4,004
|
Re: Things the original Dub got right
Japan is a different culture. They dont censor their kids shows the same way. But the nudity wasnt put in their for perverted reasons. Dont blame the dub for censoring that though. Would never work on our kid vid. And really doesnt make or break the show.
I will always have a soft spot for the DIC dub. I loved the battle songs and the background music. The VAs were great and will be tough for Viz to top. I do like the Japanese Music cues too. Especially the individual transformation and the attacks. |
11/24/14, 09:47 PM | #18 |
Putty Patroller
Join Date: 06/03/11
Posts: 1
|
Re: Things the original Dub got right
All of this. Though the Japanese score is technically rather magnificent and impressive, won every major Japanese award that it could win, and stands up quite well on its own, the DiC songs and score really gave the imagery in the series more power, emotional resonance, and just generally had a better flow. Especially during the Dark Moon Clan/Family arc.
That being said I could never imagine Sailor Moon S or SuperS with the DiC score. Nor do I think it worked as well when applied to the films on their VHS edits. It would be glorious if Viz kept the "I still pity you" line though. p.s. Katie Griffin IS Sailor Mars. |
11/25/14, 06:37 PM | #19 |
Administrator
Join Date: 12/04/00
Posts: 4,004
|
Re: Things the original Dub got right
I like the end of the weight loss episode in the dic dub. Instead of defeating the villains to lose wait she does it to save Miss Huruna. Which makes it mean something to the overall arch of Usagi becoming a true hero. Showing us the selflessness she was eventually demonstrate in all the big battles.
|
|
|